„Apple TV“ laidoje „Pachinko“ pasakojama apie 70 metų besitęsiančią istoriją, kuri baigiasi 1989 m. Pirmojo sezono epizodai dažnai šokinėja laikui bėgant, tačiau paskutiniame chronologiniame istorijos taške randame Solomoną (Jin Ha), į 20 metų jaunuolį, kuris atsiduria blaškomas tarp savo korėjiečių kapitalo ir amerikietiškos šeimos, japoniško stiliaus. Viena iš jo bendradarbių Naomi (Anna Sawai) kartais yra jo varžovė, o kartais ir draugė, kai jie bando naršyti verslo pasaulyje. Ha ir Sawai kalbėjosi su 247CM apie serialą, jų personažus ir tai, kur, jų manymu, istorija nuves, kai baigsis pirmasis sezonas.
„Šios Zainichi istorijos ir pasakojimo pristatymas Amerikos auditorijai, visų pirma . . . tai man buvo viena įdomiausių dalių.
Ha vaidinti Saliamoną buvo unikalus iššūkis, nes personažas laisvai kalba trimis kalbomis: anglų, korėjiečių ir japonų. Darbą su japonų ir korėjiečių kalbomis jis apibūdina kaip „neįtikėtinai sunkų ir nenutrūkstamą procesą“ ir dėkoja savo tarmės treneriui už tai, kad viskas pavyko. Jis sako: „Tai buvo neįtikėtinai sudėtingas ir sudėtingas eilučių kūrimo procesas – ne tik tarimas, bet ir intonacija, linksniavimas, tempas, emocinis karštis kiekvienoje eilutėje – [darbas]“.
Tačiau Ha žinojo, kad nori dalyvauti seriale, kai tik perskaitė 2017 m. bestseleriu tapusią knygą, pagal kurią yra paremta laida. Sagos centre esanti Baekų šeima yra tai, ką japonai vadina Zainichi – korėjiečiais, kurie persikėlė į Japoniją per japonų okupaciją ir niekada negrįžo namo. Ha sako: „Pristatome šią Zainichi istoriją ir pasakojimą Amerikos auditorijai, visų pirma . . . tai man buvo viena įdomiausių dalių.

Sawai atstovavimas istorijai buvo didelė dalis, kodėl ji taip pat prisijungė. Naomi – visiškai naujas veikėjas, kuris knygoje nepasirodo – yra jauna japonė, kuri turi labai mažai galimybių vyrų dominuojamame finansų pasaulyje. Sawai, kurią gerbėjai gali atpažinti iš 2021 m. „F9“, sako, kad Naomi kelionė jai priminė, su kuo jos pačios motina susidūrė XX amžiaus pabaigos Japonijoje. Ji sako: „Man buvo labai svarbu suvokti, ką išgyveno mano mama. Ir aš norėjau pasidalinti ta istorija, nes manau, kad daugelis žmonių pamiršta, iš kur mes kilę.
Saliamoną ir Naomi Japonijos visuomenė slegia skirtingais būdais, tačiau jiems sunku rasti solidarumą. „Manau, kad jie abu supranta, ką reiškia būti negirdėtam ar nematomam“, – sako Sawai. „[Bet Solomon] sulaukia šiek tiek daugiau pagarbos iš savo kolegų vyrų, ir tai taip apmaudu. Tačiau Sawai sako, kad Naomi jai patinka tai, kad ji nepasiduoda. Ji žino, kad negali atvirai kalbėti apie diskriminaciją, todėl randa savo būdų, kaip kovoti. „Man patinka, kad galime matyti tą ugnį joje“, – sako Sawai.
Ha sakė, kad kai kurios jo mėgstamiausios serialo scenos yra tarp Solomono, Naomi ir jų baltojo amerikiečio bendradarbio Tomo Andrewso (Jimmi Simpson) – ir ne tik todėl, kad tos scenos dažniausiai buvo anglų kalba. Tose scenose jis palinko į Niujorko, Naujosios Anglijos tapatybę, kurią Solomonas priėmė, kai paauglystėje persikėlė į Ameriką, pasaulį, kurį Ha pažįsta pats. Ha sakė, kad finansų scenų atmosfera yra šiek tiek „amerikietiška psicho“.

Ir Ha, ir Sawai sako, kad neįsivaizduoja, kas nutiks jų veikėjams antrajame sezone. Saliamono istorija romane „Pachinko“ yra visiškai aprašyta pirmame sezone – nors serialas daro keletą esminių pakeitimų – ir Naomi knygose neegzistuoja. Tačiau jie abu džiaugiasi, ką sugalvos laidų vedėjas Soo Hugh. „Soo buvo mūsų bebaimis mūsų laivo kapitonas, ir aš ja pasitikiu“, – sako Ha. „Žinau, kad ji turi idėjų; Tik specialiai jos neklausiau“.
Sawai tikisi, kad žiūrovai visame pasaulyje gali ką nors atimti iš laidos stiprybės žinutės sunkumų akivaizdoje. Ji sako: „Tiesiog tikiuosi, kad [žiūrovai] pasitrauks žinodami, kad tai, ką jie dabar išgyvena gyvenime, jei jaučiasi vieniši arba jaučiasi bejėgiai, tai nėra galutinis rezultatas. Nesvarbu, iš kur esate, tol, kol sugebėsite sukaupti jėgas, mes iš to išeisime gerai.
„Pachinko“ premjera per AppleTV pasirodė kovo 25 d., o nauji epizodai leidžiami kas savaitę.