
Cassie Yeung
Cassie Yeung
„Iš kur aš esu: Dabar ir Gen“ pateikiami skirtingų kartų pokalbių kūriniai – pavyzdžiui, jaunesnė moteris ir jos močiutė – aptariamos tokiomis temomis kaip grožio ritualai, finansai ar santuoka. Dėl naujausios dalies mes susitikome su „TikTok“ žinomu virėju Cassie Yeung ir jos mama Betty apie maisto reikšmę jų Kinijos Singapūro kultūroje. Perskaitykite jų pokalbį apie maistą žemiau.
Azijos amerikiečių šeimoms maistas yra asmeninis. Tai daugiau nei tik išlaikymas. Maistas yra būdas Azijos amerikiečiams, ypač imigrantams, išlaikyti savo tradicijas ir paveldą bei prisijungti prie savo šeimų, nepaisant atstumo, kalbos barjerų ir istorijos. Tai tikrai pasakytina apie turinio kūrėją ir virėją Cassie Yeung, kuri garsėja savo linksmais, asmenybe paremtais receptais, pavyzdžiui, populiariu „Takeout Who?“ serialas, kuriame ji atkuria įprastus patiekalus išsinešti.
„Jei ne mano mama, nemanau, kad būčiau toks šefas, koks esu šiandien“.
Cassie naudoja savo meilę maistui ir gaminimui, kad užmegztų ryšį su savo išplėstine šeima, jos 3 ir daugiau milijonų sekėjų „TikTok“. , o svarbiausia – jos mama Betty. Tiesą sakant, Betty įkvėpė ją pradėti smalsauti virtuvėje. „Nekenčiu to pripažinti, bet jei ne mama, nemanau, kad būčiau tokia šefė, kokia esu šiandien“, – sako ji. „Ji užaugo gamindama kiekvieną valgį šeimai ir tai neabejotinai sumažėjo, kai atvyko į valstijas. Kad ir kaip būtų, po ilgos dienos ji grįždavo namo ir gamindavo mums maistą. Mes nebuvome išsinešti šeima.
Betty užaugo Singapūre turėjo virti. „Būdama viena iš devynių vaikų, turėjau perimti vadeles namuose“, – sako ji. „Aš turėjau gaminti maistą ir valyti. Maisto gaminimas mums buvo būtinas. Ir nors anuomet valgio plakimas nebuvo pasirinktas, dabar ji jaučia džiaugsmą maitindama savo šeimą, kurią perdavė Cassie. „Daug reiškia, kad galiu sukurti kažką gero, kas jiems patiks, ir tai, ką išmokau vaikystėje, perduodu abiem savo dukroms“, – sako ji.
Žemiau mamos ir dukters duetas aptaria maisto svarbą jų kultūroje; jų mėgstamos kinų Singapūro maisto tradicijos; ir gyvenimo pamokas, kurias jie išmokė vienas kitam.
Kodėl maistas yra toks asmeniškas Azijos kultūrose
CY: Mes niekada nesusirenkame kaip šeima, nebent tai susiję su maistu. Maistas visada yra mūsų susibūrimų centras. Žinau, kad daugelis šeimų tai daro, bet tai tikrai ypatinga Kinijos Singapūro kultūrai. Mes su seserimi, abi esame pirmos kartos ir Amerikoje gimę kinai, mums įdomu pamatyti, nes mano mama pernešė maistą ir kultūrą, su kuria ji užaugo. Ji mums parodė net nereikalaujant aiškinti apie savo maistą.
Šiais metais su seserimi grįžome į Singapūrą, ir tai buvo pirmas kartas, kai grįžome suaugę, gebėdami atkreipti dėmesį ir atpažinti šią kultūrą. Dabar tai pamatyti savo išplėstinėje šeimoje iš mamos pusės yra taip ypatinga, nes suprantu, oho, tai yra visos mūsų šeimos centras.
PAGALBA: absoliučiai. Kai mano vyresnysis brolis atvyko į Jungtines Valstijas manęs aplankyti, jis man atnešdavo specialaus padažo, kurio čia nėra, jis paruošdavo vaišių visiems mano draugams ir šeimai, o aš pakviesdavau visus, kuriuos pažįstu. Išmokome vertinti maistą, nes augome iš kuklios šeimos, turėjome labai mažai. Mes daug labiau vertiname maistą ta prasme, kad dabar turime daugiau maisto, o ne pagrindinių ingredientų.
CY: O maistas, aišku, tokia universali kalba. Mano plati šeima kalba Hokkien, o aš ne, bet kiekvieną kartą, kai važiuoju į Singapūrą, mano teta ir aš turime ypatingą akimirką, kai ji išmokys mane šeimos receptų. Turime kalbos barjerą, bet kalbant apie maistą, abu suprantame, kas vyksta ir ko ji mane moko, ir manau, kad tai tikrai ypatinga. Kad ir kaip būtų liūdna, ji sako: „Dabar, kai manęs nebebus, kažkas iš šeimos žinos, kaip tęsti šias tradicijas“. Maistas ta prasme ypatingas – dabar laikausi ir šeimos tradicijas.
PAGALBA: tai tiesa. Ji labai džiaugiasi, kad gali tai perduoti Cassie.
Kelionė į savo maistą ir kultūrą
CY: Kai buvau jaunesnė, meluodavau ir sakydavau: „Noriu picos, žemės riešutų sviesto ir sumuštinio su želė“ – tai dalykai, dėl kurių vaikai tikrai ėjo iš proto. Bet kai aš seniau, aš sakydavau: „Ne, aš to nenoriu“. Norėjau ryžių, makaronų ir visko, ką gamintų mano mama.
„Sendamas klausiau: „Kodėl man gėda dėl šio maisto?
Kadangi buvau šokių kolektyve, turėtume bagažinės dangčius. Ir nors daugelis žmonių atnešdavo įprastų valgių su piršteliais, mano mama atnešdavo padėklų koldūnų, riestainių ir makaronų, ir visi dėl to ėjo iš proto. Joks kitas maistas nebuvo liestas. Žmonės, kurių nepažinojau, prieidavo prie manęs, sakydami: „O Dieve, tu esi Betės dukra. Ji gamina man koldūnus gimtadienio proga. Kai aš seniau, aš tiesiog klausiau: „Kodėl man gėda dėl šio maisto?“ neturėčiau gėdytis. Tai yra kažkas tokio ypatingo, akivaizdu, kad tiek daug žmonių myli, ir aš žinau, kad myliu save. Prireikė šiek tiek laiko, kol pradėjau tai pripažinti, bet dabar, ypač naudojant „TikTok“ ir „Instagram“, žmonės tai nebėra gėdos dalykas. [Žiūrėtojams] ne tik smalsu pamatyti, kas patinka kitiems žmonėms, bet ir sužinoti, kaip jie gali tai atkurti arba patys tuo mėgautis. Todėl turinio kūrimas man dabar toks ypatingas. Aš vis dar einu šioje kelionėje, kad suprasčiau, kaip mylėti šią kultūrą ir mylėti save, taip pat imu žmones su savimi ir leidžiu jiems tai pamilti.
PAGALBA: Aš neketinau atsinešti picos, makaronų ar dar ko. Aš gaminsiu makaronus, koldūnus ir pavasarinius suktinukus. Kai Cassie ir mano kita dukra nesijaučia gerai, jie sako, kad nori grįžti namo pas mamą, o mama pagamins joms ypatingo maisto, kuris leis jiems jaustis geriau. Jie sako: „Mama, ar gali man išvirti kekso ar šios makaronų sriubos“, kurios jie trokšta. Man tai labai ypatinga, nes tai yra mūsų ryšys. Tai yra kažkas, dėl ko aš tikrai labai džiaugiuosi.
Apie jų mėgstamiausias kinų Singapūro maisto tradicijas
PAGALBA: Kinų Naujųjų metų karštų puodų vakarienė Singapūre. Singapūre drėgna ir itin karšta. Tačiau be jokios abejonės, Naujųjų metų išvakarėse su visa šeima turėsime verdantį puodą ir valgysime pamainomis. Mes turėsime 10 žmonių stalą, o vyresni vaikai eis pirmi, o jaunesni vaikai dirbs antrą pamainą. Tai labai džiugi proga ir tradicija. Garsiai, triukšmingai, visi kalba vienu metu, o maisto daug. Ir karšta.
CY: Man tai dim sum. Mano šeima tai vadina yum cha. Aš dabar esu Filyje, mano tėvai yra Naujajame Džersyje, o tada mano sesuo ir svainis taip pat yra Filyje, bet tik ne taip arti manęs. Bet mes visada grįžtame ten, kur yra mano tėvai, ir kartu turime šiek tiek mažos sumos. Beveik kiekvieną mano vaikystės savaitgalį tėvai išvesdavo mus pavalgyti. Kai išvykau į mokyklą, o po to keletą metų gyvenau Kalifornijoje, norėjau tos tradicinės dim sumos. Taigi dabar man, suaugusiam, ypatingas laikas, nes galiu atsisėsti ir vėl jaustis kaip vaikas, nes tėvai tiesiog viską užsako. Tai man primena vaikystę ir dabar iš esmės yra tradicija. Kiekvieną kartą, kai susirenkame, 99 procentus laiko, kitą dieną einame už mažą sumą.
Apie gyvenimo pamokas, kurias jie išmoko vienas iš kito
PAGALBA: Labai ja didžiuojuosi ir ji mane tikrai įkvėpė, nes per metus ji ėmėsi šio TikTok reikalo. Ji išdrįso į kažką jai nežinomo ir, nors yra susipažinusi su maisto gaminimu, ji nėra susipažinusi su tuo, ką tai reiškia ir koks bus rezultatas. Ji drąsi, protinga ir kūrybinga. Aš tai sakau ne tik todėl, kad ji mano dukra, bet ji tikrai yra. Ji yra nepakartojama.
CY: Pirmą kartą tai girdžiu! Mes vienas apie kitą šito nesakome, tad juokinga tai girdėti, nors aš tai žinau. Sakyčiau, kad turiu daug skolinga mamai, nes vėlgi, jei ne ji virtuvėje gamina maistą, nebūčiau turėjęs tokios aistros kaip dabar. Tačiau, kalbant apie techninę poziciją, ji mane išmokė, kad ką tu nori daryti, tu tiesiog turi to siekti. Į turinio kūrimą perėjau nelabai žinodama, kas nutiks, o pokalbis su tėvais – aišku, jiems irgi svetima – tai buvo sunkus sprendimas, ėjimas į nežinią. Bet mano mama sakydavo: tu turi pasirodyti ir skelbti, nes tai jau yra tavo etatinis darbas. Tai, ką ji įvardijo į šiuos žodžius, mane sužavėjo, nes pagalvojau, kad jei tai padarysiu, tikrai turiu to daryti. Esu labai dėkinga, kad tėvai manimi tikėjo. Esu labai dėkingas, kad jie ne tik palaikė, bet ir suteikė man tos sunkaus darbo etikos – nes mano tėvai iki šiol taip sunkiai dirba dėl visko, ką turi savo gyvenime.
Šis interviu buvo suredaguotas ir sutrumpintas siekiant aiškumo.
Yerin Kim yra 247CM funkcijų redaktorė, kur ji padeda formuoti specialių funkcijų ir paketų visame tinkle viziją. Baigusi Sirakūzų universiteto Newhouse mokyklą, ji turi daugiau nei penkerių metų patirtį popkultūros ir moterų gyvenimo būdo erdvėse. Ji aistringai siekia skleisti kultūrinį jautrumą per gyvenimo būdą, pramogas ir stilių.